Show/Hide Language

ا ذ ى (Alif-Thal-Ya) arabic root word meaning.


There are 24 words derived from this root in the Quran.



    he was or became annoyed/molested/hurt, experience/suffer what is disagreeable, state of annoyance.

    All words derived from Alif-Thal-Ya root word


    WordMeaningArabic
    (2:196:24) adhan
    an ailment
    أَذًى
    (2:222:6) adhan
    (is) a hurt
    أَذًى
    (2:262:14) adhan
    hurt
    أَذًى
    (2:263:8) adhan
    (by) hurt
    أَذًى
    (2:264:8) wal-adhā
    or [the] hurt
    وَالْأَذَى
    (3:111:4) adhan
    a hurt
    أَذًى
    (3:186:15) adhan
    hurtful things
    أَذًى
    (3:195:22) waūdhū
    and were harmed
    وَأُوذُوا
    (4:16:4) faādhūhumā
    then punish both of them
    فَءَاذُوهُمَا
    (4:102:46) adhan
    any trouble
    أَذًى
    (6:34:10) waūdhū
    and they were harmed
    وَأُوذُوا
    (7:129:2) ūdhīnā
    We have been harmed
    أُوذِينَا
    (9:61:3) yu'dhūna
    hurt
    يُؤْذُونَ
    (9:61:21) yu'dhūna
    hurt
    يُؤْذُونَ
    (14:12:13) ādhaytumūnā
    harm you may cause us
    ءَاذَيْتُمُونَا
    (29:10:8) ūdhiya
    he is harmed
    أُوذِيَ
    (33:48:6) adhāhum
    their harm
    أَذَاهُمْ
    (33:53:30) yu'dhī
    troubling
    يُؤْذِي
    (33:53:54) tu'dhū
    you trouble
    تُؤْذُوا
    (33:57:3) yu'dhūna
    annoy
    يُؤْذُونَ
    (33:58:2) yu'dhūna
    harm
    يُؤْذُونَ
    (33:59:17) yu'dhayna
    harmed
    يُؤْذَيْنَ
    (33:69:7) ādhaw
    abused
    ءَاذَوْا
    (61:5:7) tu'dhūnanī
    do you hurt me
    تُؤْذُونَنِي
    © All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.